華碩翻譯社

24小時不打烊-日文翻譯 24小時不打烊-日文翻譯

擁有高評價
 
英文翻譯

About Us

技術手冊撰寫

日文翻譯當代文學放置在世界文學的格局中,完全應該有自信,這種自信就是我們的作品。但光有作品的自信顯然不夠,酒香也怕巷子深,好作品需要好嗓門去吆喝。日文翻譯這種行為通常被概稱為中國文學的走出去,其實遠不止走出去這麼簡單,日文翻譯只是走進外國的書店是沒有意義的,重要的是走進外國讀者的眼睛甚至是內心。每一期雜誌都設置了相關的主題,如時間、速度、未來、家族、影響等等,所有的作品圍繞著主題來選擇。這些主題的選擇,都是中方編輯與外方編輯溝通而確定的。由於訪日遊客的增加,英文翻譯除了在店內購物之外,他們在使用店內的多功能複印機列印門票或照片時,常常會詢問店員印表機等如何操作等問題,由於語言不通,店員有時會出現無法應對的尷尬情況。

其他產品

  • 嚴格篩選翻譯人員-翻譯社

    嚴格篩選翻譯人員-翻譯社

    翻譯社真正瞭解到了中國文學的現狀。這一點為之後有關中國文學的研究,奠定了基礎;翻譯社而我們則又可以藉助漢學家的中國研究,以新的視角反觀自己。

    嚴格篩選翻譯人員-翻譯社
  • 專業筆譯翻譯

    專業筆譯翻譯

    翻譯中外之間的文學圖書的交流是比較多的,國內每年引進大量外國文學作品,中國最好的作家莫言、餘華、蘇童、賈平凹、王安憶、閻連科等人的小說,也大都翻譯成了十幾種外文,並且接連獲得國際大獎。

    專業筆譯翻譯
  • 專業中英日韓文翻譯

    專業中英日韓文翻譯

    翻譯社對我們所屬的專職或兼職翻譯人員,其每次翻譯專案的完成都進行評分和記錄,對他們的職業操守和責任心做客觀評價,作為是否繼續合作的標準

    專業中英日韓文翻譯
  • 交替傳譯-英文翻譯

    交替傳譯-英文翻譯

    目前已有英文翻譯、德文版、俄文版、日文版,今後還將陸續英文翻譯推出西班牙文、阿拉伯文、韓文、瑞典文、匈牙利文等版本。這是中國向世界講述中國故事的重要途徑,也是中國文學走向世界的旗幟和標誌。

    交替傳譯-英文翻譯